2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ TOV ]
25:6. அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ ERVTA ]
25:6. பாபிலோனியர்கள் சிதேக்கியாவைப் பிடித்து ரிப்லாவிலிருந்த பாபிலேனிய அரசனிடம் கொண்டு சென்றார்கள். அவர்கள் அவனைத் தண்டிக்க விரும்பினார்கள்.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ NET ]
25:6. They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ NLT ]
25:6. They took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ ASV ]
25:6. Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ ESV ]
25:6. Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ KJV ]
25:6. So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ RSV ]
25:6. Then they captured the king, and brought him up to the king of Babylon at Riblah, who passed sentence upon him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ RV ]
25:6. Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ YLT ]
25:6. and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ ERVEN ]
25:6. The Babylonians took King Zedekiah to the king of Babylon at Riblah. The Babylonians decided to punish Zedekiah.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ WEB ]
25:6. Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.
2 இராஜாக்கள் 25 : 6 [ KJVP ]
25:6. So they took H8610 H853 the king, H4428 and brought him up H5927 H853 to H413 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah; H7247 and they gave H1696 judgment H4941 upon H854 him.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP